Adsense
Meu nome é Marco Natali, sou escritor e tradutor, trabalho como tradutor desde 1980, portanto são mais de quarenta anos de prática.
Faço traduções do idioma Inglês para o Português e versões do português para o inglês, também posso traduzir ou verter do castelhano (Espanhol) para o Inglês ou Português.
Quando lancei meu primeiro livro em 1980 pela então Ediouro (Atualmente Editora Tecnoprint) trabalhei como tradutor de inúmeras obras para essa e para várias outras editoras.
Sou das antigas, portanto não cobro pelo número de palavras como fazem atualmente, cobro por página que tenham no máximo 37 linhas, o que sai mais barato para você.
Cobro apenas R$ 50.00 por página, para tradução ou versão de textos comuns.
Textos técnicos podem exigir um valor adicional sob consulta.
Só aceito originais enviados no formato Word, não aceito textos fotografados ou em formato imagem.
Só inicio o trabalho ao receber 50% (cinquenta por cento) do valor da tarefa contratada.
Para me contatar disponha de meu email marconataliescritor@gmail.com ou se preferir ligue para mim enviando apenas texto (via whatsapp) para +55 13 99649-0214
Por que o contato inicial deverá ser apenas em formato texto?
Porque trabalho 16 horas por dia, além de traduções e versões também escrevo livros sob encomenda, ou para outros autores como Ghostwriter.
Meu trabalho é feito rapidamente, normalmente um dia para cada dez páginas, mas pode ser mais rápido sob demanda de urgência.
Sou discreto e ético, originais que sejam enviados, são preservados e mais ninguém terá acesso além de você e eu.
O ideal é que me envie o projeto todo digitado em páginas com no máximo 37 linhas em fonte Arial, ou Calibri, ou Times New Roman tamanho 14 ou maior.
Estou à sua inteira disposição.
My name is Marco Natali, I am a writer and translator, and I have been working as a translator since 1980, so it’s been over forty years of practice.
I translate from English to Portuguese and vice versa, and I can also translate or work on texts from Spanish (Castilian) to English or Portuguese.
When I released my first book in 1980 through Ediouro (now Editora Tecnoprint), I worked as a translator for numerous works for them and several other publishers.
I am old-fashioned, so I don’t charge based on the number of words like they do nowadays. I charge per page, with a maximum of 37 lines, which ends up being cheaper for you.
I charge only R$ 50.00 per page for common text translation or versioning. Technical texts may require an additional fee, which can be discussed.
I only accept original texts in Word format; I do not accept photographed texts or texts in image format. I only start working after receiving 50% (fifty percent) of the contracted task’s value.
To contact me, you can reach me via email at marconataliescritor@gmail.com, or if you prefer, you can text me (via whatsapp) at +55 13 99649-0214.
Why should the initial contact be in text format?
It’s because I work 16 hours a day and In addition to translations and versions, I also write books on request or work as a ghostwriter for other authors.
I work quickly, usually completing one day’s work for every ten pages, but I can work faster upon urgent demand.
I am discreet and ethical; any original texts sent to me are preserved, and no one else will have access to them besides you and me.
Ideally, you should send me the entire project typed in pages with a maximum of 37 lines, using Arial, Calibri, or Times New Roman font, size 14 or larger.
I am completely at your disposal.